くじら

2008.08.06 21:01|雑記
今日知ったのですが、マッコウクジラは漢字で書くと抹香鯨なんだそうです。マッコウクジラの体から、特殊な香料が取れるかららしいですが、全然そんなイメージがなかったので驚きました。真っ向クジラだと思ってましたもん。

そういえば、一番大きなクジラはシロナガスクジラですが、英語だと blue whale って言うんですよね。お国が違うと、色も違って見えるのでしょうか。
スポンサーサイト

テーマ:とりあえず書いとこ ~ф(゜゜)
ジャンル:日記

Comment

真っ向鯨・・・なかなか素敵なセンスだと思います。

その漢字しか思いつかなかったんです。
「クジラ」から「抹香」なんて想像つきませんよ~。
非公開コメント

| 2018.02 |
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -
プロフィール

奈津

Author:奈津
198X年生まれ。
フリーランス翻訳者。
関心は雇用(特に若い世代の)とか日本語の変遷とか。
家の周りは田んぼです。

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブクログ

twitter

最近のコメント

最近の記事

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

なかのひと

無料アクセス解析

ページトップへ