くじら

今日知ったのですが、マッコウクジラは漢字で書くと抹香鯨なんだそうです。マッコウクジラの体から、特殊な香料が取れるかららしいですが、全然そんなイメージがなかったので驚きました。真っ向クジラだと思ってましたもん。

そういえば、一番大きなクジラはシロナガスクジラですが、英語だと blue whale って言うんですよね。お国が違うと、色も違って見えるのでしょうか。
スポンサーサイト

テーマ : とりあえず書いとこ ~ф(゜゜) - ジャンル : 日記

comments

真っ向鯨・・・なかなか素敵なセンスだと思います。

その漢字しか思いつかなかったんです。
「クジラ」から「抹香」なんて想像つきませんよ~。

comment form

管理者にだけ表示を許可する

trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

奈津

Author:奈津
198X年生まれ。
フリーランス翻訳者。
関心は雇用(特に若い世代の)とか日本語の変遷とか。
家の周りは田んぼです。

最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
フリーエリア
ブクログ
twitter
最近のコメント
最近の記事
ブログ内検索
RSSフィード
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

なかのひと
無料アクセス解析