サスペンスな例文2

2010.06.12 19:45|英語
live with ~ (~を受け入れる、耐える)を辞書で調べていて、またしても妙な例文を見つけてしまいました。

How do I live with my guilty feeling, mom?
「お母さん、どのようにして罪悪感に耐えたらいいの?」

何をやらかしたんだ君は。
スポンサーサイト

テーマ:英語学習記録
ジャンル:学問・文化・芸術

Comment

mom?がなければ、もう少しマシな例文だった気がする。
妄想が膨らみますね(汗

itoh3uさん、こんばんは。
私はこの発言の主、前出の例文で人の頭をハンマーで殴った「彼女」と同一人物ではないかとみました。笑。

まさしく!

QEENのボヘミアンラプソディみたい^^

黒騎士さん、こんばんは。
ほんとだー!歌詞調べてみたら、よく似てるんで驚きました。絞り出すような「ママ!」がズシンと来ますね~。
非公開コメント

| 2018.02 |
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -
プロフィール

奈津

Author:奈津
198X年生まれ。
フリーランス翻訳者。
関心は雇用(特に若い世代の)とか日本語の変遷とか。
家の周りは田んぼです。

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

フリーエリア

ブクログ

twitter

最近のコメント

最近の記事

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

なかのひと

無料アクセス解析

ページトップへ